La ville de Nara est un centre de production pour textiles fins depuis les temps anciens, elle était connue à l’origine pour sa fabrication de tissus en coton et lin.
Shirayuki Fukin, était une industrie de fabrication de moustiquaire, Puis la grand-mère du créateur de la marque, commença à fabriquer des torchons en superposant des chutes de moustiquaires.
Ainsi, ces torchons étants efficaces elle les offrait autour d’elle, cela fut un succès. L’idée de la marque était née! En résultat de cette fabrication faite avec une attention portée particulièrement sur la matière et sa couture, a été créé un tissu qui absorbe l’eau, se défait rapidement de la poussière, et possède un doux toucher, ce qui ne se trouvait nulle part ailleurs.
En vue des caractéristiques du produit, qui permettent de maintenir une blancheur immaculée pendant une grande période, il fut baptisé “Shirayuki Fukin” (qui peux se traduire: le torchon blanc comme neige).
Il était notamment consacré à l’époussetage/essuyage du Temple Todaiji et du Grand Buddha de Nara chaque année.
Nara has been a production center for thin textiles since ancient times, it was at the time known for its flax and cotton fabric manufacturing.
Shirayuki Fukin, was a mosquito net manufacturing industry, then the grand-mother of the brand creator, began to make tea towels by superposing scraps of mosquito net.
Thus, this tea towels being efficient she used to gift them around her, which happened to be a success. The idea of the brand was born! As a result of this manufacturing, made with special attention towards the material and its sewing, was created a fabric that absorbs water, quickly gets rid of dust, and possesses a smooth touch, which could not be found anywhere else.
Due to the characteristics of the product, which maintains whiteness like snow for a long period of time it has been baptized “Shirayuki Fukin” (that can be translated as : the snow white tea towel).
They dedicated it to the wiping of Todaiji Temple and the Great Buddha every year.